|
 |
| “Mum! Dad! Where are we going to see Santa this Christmas?” |
|
“Mam! Dad! Ble gallwn fynd i weld Siôn Corn y Nadolig Hwn?” |
|
| |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| |
|
|
|
| Now, where can you take us kids to capture that special ‘magical’ Christmas experience that we will remember for the rest of the year? |
|
I ba le gallwch fynd â ni’r plant am brofiad cyfareddol yn ystod y Nadolig a hynny byddwn yn cofio amdano am weddill y flwyddyn? |
|
| |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Click the photos for a larger picture |
| |
|
|
|
|
|
You could take us to a high street store, where down in a grotty basement a curtained off section houses a bored looking Santa. Yuk!! Or perhaps to a garden centre, with Santa sitting amongst the potted plants! Now, come on dad that’s not very magical or exciting for us kids is it???
But mum, there is now somewhere super cool you could take us!
Just 20 minutes from the M4, (junction 45), my teacher says there is a Welsh mountain, with ancient caves, whose entrances are guarded by gigantic, but very friendly dinosaurs! I love dinosaurs… But deep inside this mountain lies Wales’ only natural Christmas grotto… Fantastic! |
|
Gallwch fynd â ni i un o siopau ein strydoedd mawr, ac yno mae rhan o’r ystafell y llawr isaf wedi troi mewn i gell fach lle mae Siôn Corn yn edrych yn ddiflas iawn wrth eistedd yno a muriau llenni o’i amgylch. Ych!! Neu gallwn fynd i ganolfan Garddio lle bydd Siôn Corn yn eistedd ymhlith y planhigion llestr! Dewch flaen dad! Nid yw hyn yn gyfareddol na chyffrous i ni’r plant, nac ydyw???
O mam! Nid oes unman anhygoel gallwch fynd â ni iddo!
Dim ond ugain munud i ffwrdd o’r M4, (cyffordd 45), mae Mynydd Cymreig sydd gyda ogof hynafol, dyna beth ddywedodd ein hathrawes! Ac mae’r mynediad i’r ogof yn cael ei gwarchod gan dinosorus cyfeillgar! Rwy’n hoffi dinasorus... Ymhell mewn i’r mynydd mae groto naturiol gyda Siôn Corn, a dyma’r unig un yng Nghymru... Rhyfeddol! |
|
| |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
Click the photos for a larger picture |
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Imagine our excitement as we set off to find Santa, and follow the twisting, turning cave passageways that eventually lead us down into Santa’s magical underground world. |
|
Dychmygwch ein cynnwrf wrth fynd i edrych am groto Siôn Corn, byddwn yn dilyn ogof droellog sydd yn tramwyo mewn i’r mynydd, ac yn y diwedd arwain ni hyd at fyd tan-ddaearol Siôn Corn. |
|
| |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Click the photos for a larger picture |
| |
|
|
|
|
|
| Mum, the sights and sounds we will experience on our journey are not of this world! Underground lakes, waterfalls, vast colourful hanging cave formations have all been transformed by the truly stunning Christmas decorations put up by the ‘Cave Bears’. As dad is always saying “seeing is believing”! |
|
Mam, bydd y golygfeydd, a hefyd y s?n byddwn yn profi ar ein taith fel rhiwbeth allan o’r byd hwn? Llynnoedd tanddaearol, rhaeadrau, ffurfiau lliwgar yn hongian o’r nenfwd yn yr ogof, byddant wedi eu trawsnewid gan addurniadau’r Nadolig ac wedi eu gosod yno gan eirth yr ogof. Fel ddywedodd dad “Gweld yw Credu”! |
|
| |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
Click the photos for a larger picture |
| |
|
|
|
|
|
|
|
| I’m told I’ll find Santa with his ever-faithful Elf nearby. I will even get a chance to speak to Santa, and you can take my picture with him dad! I must tell him what presents I hope to get this Christmas, and of course, Santa is bound to give me a great present to take home. I hope he doesn’t ask me if I’ve been good this year - that could be a tricky one! |
|
Dywedant byddwn yn darganfod Siôn Corn yng nghwmni ei eirth, a’i goblin ffyddlon. Cawn cyfle i siarad gyda Siôn Corn a dweud wrtho pa anrhegion hoffwn gael am y Nadolig. Wrth gwrs, bydd Siôn Corn yn rhoi anrheg arbennig i fi gael mynd adref, ond rwy’n gobeithio na bydd yn gofyn os ydwyf wedi bod yn blentyn da eleni, gall hynny fod yn lletchwith! |
|
| |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Click the photos for a larger picture |
| |
|
|
|
|
|
| And mum, my day’s fun will just go on and on. The next amazing thing we can see is Cathedral Cave - its HUGE! Then we visit Bone Cave! |
|
Mam, bydd fy nifyrrwch yn mynd ymlaen, ac ymlaen a’r peth rhyfeddol nesaf yw, byddwn yn gallu gweld ogof Yr Eglwys-Careiriol! Ac mae hwnw yn ogof anferth! Wedi hynny gallwn ymweld ag Ogof-yr-Esgyrn! |
|
| |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Click the photos for a larger picture |
| |
|
|
|
|
|
| Dad, there is even an Iron Age Farm to see and a great Museum. And dad, you know I love dinosaurs, well my teacher says Dan-yr-Ogof has one of the largest collections of life-sized dinosaur models in the world. That’s really cool! |
|
Dad, mae fferm Oes yr Haearn yw gweld yno a hefyd Amgueddfa wych. Dad, chi’n gwybod rhwy'n hoffi dinasorus, mae fy athrawes yn dweud bod gan Dan-yr-Ogof y casgliad mwyaf o dinosorus o’i mant naturiol yn y byd. Anhygoel! |
|
| |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
Click the photos for a larger picture |
| |
|
|
|
|
|
| There will even be a tractor waiting to take us down to the Morgan Brothers’ farm for us to see all their farm animals, and of course their magnificent Shire Horses! |
|
Bydd tractor yn aros i fynd â ni lawr at fferm Y Brodyr Morgans i gael edrych ar eu hanifeiliaid fferm, ac wrth gwrs eu Ceffylau Gwedd neilltuol! |
|
| |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| |
|
|
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
Click the photos for a larger picture |
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Finally mum, if I have any energy left there’s an undercover play area called ‘Barney Owls Playground’ to end my perfect day. |
|
Ac yn olaf mam, os bydd gennyf egni ar ôl, mae safle chwarae allan o’r tywydd ‘Tylluan Barney’ (Barney Owl) yw ei enw a gallaf chwarae yno i diweddi fy niwrnod perffaith. |
|
| |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| |
|
|
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
Click the photos for a larger picture |
| |
|
|
|
|
|
|
|
Now that’s what I call a real “Dan Yr Ogof” Christmas experience! Can we get there early? There is so much to see and do, and I don’t want us to miss anything!
Come on mum! Hurry up dad! I can’t wait to go…!
|
|
Dyna peth rwy'n galw profiad anhygoel am y Nadolig yn “Dan-yr-Ogof”! Gallwn gyrraedd yno yn gynnar mam a dad.? Mae llawer yw gweld yno, ac nid ydwyf eisau i ni colli dim!
Dewch ymlaen mam! Brysiwch dad! Rwy'n methu aros am fynd...! |
|
| |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| |
|
|
|
|
Admission Rates & Information –
Due to popular demand we now open all of the 10 different attractions at Christmas.
We will be open on Saturday 19th December, Sunday 20th December, and then from Tuesday 22nd December up to and including Christmas Eve 2009. Our hours of opening will be from 10.00am with tickets available throughout the day until 2.00pm – this is the latest time you can enter the attraction, and see Father Christmas.
The following reduced festive rates now include the visit to see Father Christmas in Dan-yr-Ogof Cave, as well as all of the other attractions to be found on site.
Children 2 years and younger, are admitted FREE of charge, on the ratio of 1 free child per paying adult - and yes, this includes the visit to see Father Christmas, and a present for the child!
Children ages 3-16 - £7.00, when accompanied by an adult. (Again, this includes the visit to see Father Christmas, and a present!).
Adults - £10.00. (Included in this price is a hot drink, and a slice of homemade Dan-yr-Ogof Christmas cake, or a mince pie!).
Our Dinosaur and Rock Shop will be open for that unusual Christmas present!
The Coffee Shop will also be open for lunch, snacks and drinks.
Coach rates are available at special prices. Please enquire for further information james@showcaves.co.uk
We hope to see you at Dan-yr-Ogof, for what we truly believe is one of the most magical Christmas experiences in Wales! |
|
Gwybodaeth a Pris Mynediad –
Oherwydd y gofyniad poblogaidd byddwn yn agor y deg o’r atyniadau gwahanol yn ystod y Nadolig.
Byddwn ar agor dydd Sadwrn Rhagfyr 19eg, hefyd dydd Sul Rhagfyr 20fed ac o ddydd Mawrth Rhagfyr 22ain ymlaen, ac hefyd nos cyn Nadolig Rhagfyr 24ain 2009. Ein horiau agor bydd o 10.00 y bore a bydd y tocynnau ar gael ledled y dydd hyd at 2.00 y prynhawn. Dyna’r amser olaf byddwch allu cael mynediad i’r atyniadau ac i weld Sïon Corn.
Mae'r prisiau gostyngol canlynol ar gyfer yr ?yl bellach yn cynnwys yr ymweliad â Siôn Corn yn yr Ogof, yn ogystal â phob atyniad arall a geir ar y safle.
Mae plant 2 flwydd oed ac iau yn cael mynediad AM DDIM ar gymhareb o 1 plentyn am ddim ar gyfer pob oedolyn sy'n talu - ac ydy, mae hyn yn cynnwys yr ymweliad â Siôn Corn, ac anrheg i'r plentyn!
Plant 3-16 oed. £7.00, yng nghwmni oedolyn. (Eto yn cynnwys ymweliad a Siôn Corn, ag anrheg!).
Oedolion - £10.00 (Wedi’u cynnwys yn y pris hwn mae diod dwym, a darn o deisen cartref Nadolig Dan-yr-Ogof, neu fins pei!).
Bydd ein siop Dinosorus a Chreigiau ar agor fel arfedd am prynnu anrheg Nadolig anarferol!
Bydd ein siop Coffi ar agor am ginio, neu fyrbryd a diodydd.
Bydd telerau arbenig ar gael am Bysiau (Coach). Am ragor o fanylion gofynwch os gwelwch yn dda i james@showcaves.co.uk
Gobeithio cawn eich gweld yn Dan-yr-Ogof, am un o’r profiadau cyfareddol gorau Nadolig gallwch weld yng Nghymru yn ein barn ni! |
|
| |
|
|
|
 |
 |
| |
|
Due to the unpredictability of Nature, we reserve the right to withdraw any attraction without notice. We also reserve the right to refuse admission. Dogs are not allowed within the attraction area for Health and Safety reasons. Admission rates are subject to change.
Please note: Tesco Club Card vouchers are NOT accepted. |
|
| |
|
 |
 |
| |
|
|
|